子育てとか、お母さん業とかとは全然関係のない発信ですみません。
最近、言葉が出てこない話です
言い間違いも酷すぎて、笑ってしま、、、、、、、
ウ~ン、本当にまだ笑えるレベルかな。。。。?
例えば、
脱ぎっぱなしのくつ下を拾って「もう!冷蔵庫に入れとってよ!」とか。
これはアルアルですよね?逆に「マヨネーズ、洗濯機の中にあるよ」とかね。
他には、「ネットで調べた」って言いたかったのに、「ナットウで調べた」って言ってしまったり。「ット」だけ合わせる方がムズいと子どもたちに突っ込まれ。。
「PayPayで」を「パイパイで」と言ってしまったことも。言われたおじさん、顔、真っ赤にしていたなー。。「イロがついとる方」も、「エロがついとる方」と説明してしまうし。。子どもに話したら、そんなことばっかり考えてる、痛い男子高生みたいやん!と笑われました。
あー。。今日は大勢の人が、会合で職場にやってくる日だ。失言しないように気をつけなきゃ!
レンさん
笑っちゃいましたよ。
私も言い間違い多いです。また間違ってインプットされた場合、なかなか直らんから困ります。口に直ぐに出してしまうと危ないから、いったん頭において、口に出すまでにワンクッションおいて発するようにしています。
そうですね、私は、特に新しい言葉でカタカナは覚えにくいです(^o^;)
中村さん
笑えないです。
私も、最近、思っていることと、話すことがちぐはぐ。
(昔からとも言われるけど)
これは、ボケのはじまりだそうです。
私は、納得するけど、中村さんは、まだ早い!
心配だなぁ。
大丈夫?
ええ(;・∀・)ボボボケの始まりってこんな感じかもですか(;・∀・)昨日も、春の嵐でカミナリがすっごく鳴った時「カラオケ恐い!」と言ってしまいました。。。
マッサージにでも行って、ココロ・カラダ・アタマ、リフレッシュさせてこようと思いますぅ
パイパイはやばいです!!!!笑
やばいよやばいよ〜
今度コンビニでPayPay使う時に「パイパイでお願いします」と言ってしまったらレンさんのせいだ(爆笑)
爆!!!なんとぉ(゚∀゚)でも、もうあなたはパイパイと言いたくなーる、パイパイとしか言えなくなーる。ウヒヒ